- 入世法律文件翻译完成即将公布
  - “美国法律文库”暨英语翻译与法律变迁研讨会在京召开
  - 谈法律法规中指示语的翻译(7)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(6)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(5)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(4)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(3)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(2)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(1)
  - 英汉法律术语的翻译(2)
  - 英汉法律术语的翻译(1)
  - 谈谈法律法规标题的翻译
  - 英语翻译-国际翻译
  - 英语翻译中的“重神似”
  - 韩语复合型翻译人才大有作为
  - 英文翻译
  - 俄语翻译
  - 法语翻译
  - 西班牙语翻译
  - 荷兰语翻译
  - 意大利语翻译
  - 中译英及英译中
  - 挪威语翻译
  - IT 翻译、计算机
  - 医药翻译、医疗机械
  - 建筑翻译、房产翻译
  - 电信通信通讯
  - 简历翻译、身份证,驾照
  - 电子翻译-电气翻译-机电
  -汽车翻译、机动车
  -日文翻译
  -韩文翻译
  -瑞典语翻译
  -葡萄牙语
  -波兰语翻译
  -阿拉伯语
  -中译日及日译中
  -中译韩及韩译中
  -领事馆外国文化交流
  -同传交传陪同口译
  -配音翻译、字幕
  -石油翻译、天然气
  -物流海运船务运输
  -专兼职翻译招聘

当前位置:新译通翻译公司|上海翻译公司|北京翻译公司|英语翻译|日语翻译|韩语翻译 > <贵州翻译


新译通公司提供专业贵州翻译服务

qq
 

(一)贵州丰富多彩的少数民族文化

  1、民族节日丰富多彩。据不完全统卞卜全省少数民族的传统节日有400多个,集会地点1000多个。著名的:有苗族的“姊妹节”、“四月八”、“龙舟节”、“芦笙节”;布依族的“查白歌节”:侗族的“歌酒节”:彝族的“赛马节”、“火把节”:土家族和仡佬族的“吃新节”、水族的“端节”、“爷节”等。

  2、民族歌舞绚丽多姿。贵州是一个歌舞的海洋。苗族群众有高亢激昂、热情奔放的“飞歌”,有低回委婉、优美抒情的“游方歌”和质朴庄重的“古歌”、“酒歌”;有芦笙舞、木鼓舞、踩鼓舞等,动作潇洒,风格纯朴,感情细腻,舞姿活泼。侗族“大歌”的歌声宏亮,气势磅礴,曲调庄严,音域宽阔,反映了侗族人民坚强、豪迈的性格。黔南、黔西南的布依族舞蹈有几十种,歌有大调、小调、大歌、小歌等,且注意押韵,有“有歌都有韵,无韵不成歌”之说。水族的铜鼓舞、斗牛舞、狮子舞、龙舞等亦颇有特色。黔东北的土家族鼓爱唱歌,有哭嫁歌、伴嫁歌、酒歌、情歌、劳动歌、祝福歌等。民族戏曲是民族风情的精华,主要有苗族高台戏、侗戏、布依戏、傩戏等。地剧和傩剧被誉为“古代戏剧的活化石”。以芦笙音乐舞蹈为代表的“笙文化”,特别是无音乐伴奏的侗族大歌,在国际音乐舞蹈台上深受赞誉;以雷山郎德寨为代表的铜鼓文化,既是青铜文化的组成部分,又是苗族文化的主要内容,在那里可欣赏“铜鼓坪”、“莽铜芦笙铜鼓舞”,将苗族文化中的“鱼文化”、“鼓文化”、“笙文化”等丰富多彩的文化内涵融为一体。少数民族独具风格的歌舞,是中国民族文化百花园中的奇葩。

  3、民族建筑特色鲜明。贵州少数民族的民间建筑,式样繁多,风格迥异各具千秋。较突出的有黔东南和黔西南苗族、侗族、布依族的“干栏”式住房;瑶族的禾榔、禾晾,白族的寺院建筑等。尤其是侗族鼓楼、风雨桥,布依族石头房,苗族吊脚楼最具特色,被国内外专家誉为“建筑艺术的精华”、“民族文化的瑰宝”。各民族还利用地处高原,跬步皆山,创造了“石头文化”,用石头奠基,用石块砌墙,用石板盖顶,构筑了鳞次栉比的石头建筑。平坝县天台山的伍龙寺,就是省内规模最大、工艺最精、风景绝妙的典型石头建筑。安顺文庙的透雕盘龙古柱,大方奢香墓的园雕彝族虎头,花江“马马崖”和“画马崖”的崖画和关岭“红岩砷”古迹等,精美奇特,都是罕见的艺术杰作,是又一文化遗产的奇葩。

  4、文物精华汇粹。贵州历史源远流长,文物古迹遍及全省,如普定穿洞遗址、镇远青龙洞、从江增冲鼓楼、毕节大屯土司庄园、遵义的杨粲墓、大方奢香墓、黔西观音洞、桐梓岸灰洞、水城硝灰洞、兴义猫猫洞、盘县大洞古人类遗址等。

  5、民间工艺美术精湛繁多。常为人们津津乐道的工艺美术产品有蜡染、刺绣、挑花、漆器、陶器械、箫笛等。

  (二)贵州少数民族文化遗产保护现状

  进入新世纪,为适应经济文化一体化的现代经济社会发展趋势,省委、省政府作出了加快发展文化产、比、推进文化大省建设的重大决策。全省各地涌现保护和合理利用文化遗产资源,弘扬民族精神,改善生态环境,发展旅游业,丰富人民群众的文化生活,促进文化保护拉动经济发展的良好态势。

  1.各级党委、政府重视民族文化遗产保护工作。各级党委政府非常重视对文化遗产的保护,逐年增加保护管理经费,健全工作责任制,落实各项措施。进一步强调民族民间文化保护工作实行“保护为主、合理开发、政府主导、社会参与”的原则,加大执法力度和查处各类破坏自然、文化遗产的违法行为,把保护和管理工作逐步纳入法制化、,规范化、标准化轨道。2002年7月30日《贵州省民族民间文化保护条例》经贵州省第九届人民代表大会常务委员会第二十九次会议通过并公布,自2003年1月1日起施行,为我省民族民间文化的保护提供了法律支撑,目前,正在起草《贵州省民族民间文化保护条例实施细则(草案)》。

  2.对民族民间文化保护工程规划制订。根据党的十六大报告“扶持对重要文化遗产和优秀民间艺术的保护工作”的重要精神和《中国民族民间文化保护工程计划纲要》、《中国民族民间文化保护工程实施方案》、《贵州省民族民间文化保护条例》:从基本现状、工作任务、规划目标、保障措施等几方面制定了《民族民间文化保护工程规划纲要》。

  3.加大保护文化遗产的资金投入。贵州省各级政府在加大资金投入的同时,建立和运用多渠道筹资、多元化投入的市场机制,开展自然文化遗产的保护和开发利用。近年来,省委、省政府:通过专项拨款、利用拉动旅游斗正发展、通过市场运作引导各类资金等多种方式对雷山县朗德寨、岭县滑石哨寨投入保经费,把花溪镇山建成民族文化村、建立了中国第一座民族文化生态博物一一六枝特区梭嘎生态博物馆。2002年省政府公布了20个重点民族村镇保护名单。从上世纪八十年代开始,建立了诸如“贵州民族婚俗物馆”、“贵州节日文化博物馆”和“安顺蔡官地戏博物馆”等多个专题博物馆。

  4.坚持民族民间文化遗产保护与开发利用的统一。对文化遗产尽最大努力予以保护,在坚持保护的前提下进行科学地开发建设,通过科学开发利用来实现更好地保护,最终实现生态效益、环境效益、经济效益和社会效益的辩证统一。如对青岩、黎平肇兴村、从江岜沙寨、三都怎雷寨、雷山西江寨、赤水大同等古镇开展基础设施的建设和古建筑的修复,进行了有效的保护。

  5.积极开展对民族民间文化遗产的保护宣传工作,加大支持的力度,重视民间艺人的研究成果。编纂文艺集成志书。20世纪80年代中期开始,根据文化部的部署,贵州省在全省范围内开展文艺集成志书的调研与普查工作,并由省文化艺术研究所全权负责,在全省各级文化部门的积极努力和配合下,省艺术研究所于2002年初先后完成了《中国十大文艺集成志书·贵州卷》各分卷的编辑出版工作。在上世纪80年代末至90年代初开展的民族民间文化调查和搜集大量资料的基础上,省文化厅对评选命名的“民族民间文化继承人和继承单位”给予政策和相关支持,并收集整理一批民族民间艺人的研究成果出版《贵州省民族民间文化艺人名录》、《贵州民间艺人小传》、《贵州省少数民族节日大观》、《贵州节日文化一览表》、《贵州艺术之乡集景》等。

新译通专业翻译的领域和类型

专业领域包括:

信息技术、计算机硬件、计算机软件、通讯、电子技术、机械、 汽车、交通水利、航空、能源、建筑环保、石油化工、电气设备、电力仪表、医药、食品卫生、农业、旅游、法律合同、金融保险、审计会计、商务贸易、市场宣传文档、文艺教育等。  

笔译类型包括:

公司简介、产品介绍、目录手册、安装手册、用户指南、质量手册、行业标准、科学论文、公司章程、企业规划、培训资料、行销资料、商业信函、销售手册、来往信函、合同文本、法律法规、市场调研、新闻发布、媒体广告、科研报告、财经分析、公司年报、审计报告、标书文本等。

新译通翻译公司下设全国各地分公司
1、新译通上海翻译公司(华东总部)
2、新译通北京翻译公司(华北总部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
3、新译通深圳翻译公司(分部)
4、新译通杭州翻译公司(分部)
5、新译通南京翻译公司(分部)


 

 

上海:13391106188  北京:13683016996  广州:13391106188  深圳:13760168871   新译通翻译公司(上海,北京,广州,青岛,南京,杭州,重庆,成都,天津)翻译公司